欢迎来到拓谱深圳翻译公司网站
深圳翻译公司拓谱免费咨询
深圳翻译公司_专业翻译公司-拓谱翻译
深圳翻译公司拓谱翻译
新闻资讯
您的位置:首页>新闻资讯>>本地化翻译服务常用技巧分享

本地化翻译服务常用技巧分享

发布时间:2020-07-11 18:13:57    来源:www.tuopufanyi.com    作者:拓谱深圳翻译公司

本地化翻译是翻译的一种,通俗地讲就是指对外部引进的事物进行改造,使之满足特定客户群并与特定区域的文化背景相吻合。目的是克服产品本身的文化障碍,从而吸引更多的本地用户。那么应该如何做好本地化翻译呢,深圳翻译公司拓谱翻译为您分享。

  

本地化翻译服务分类

 

本地化翻译可分为两种:网站本地化和软件本地化。

网站本地化主要是对网站的内容、页面进行调整。有专业的翻译翻译、后台服务、影音服务和图片本地服务。

软件本地化是把一个软件根据需求进行开发,里面有用户使用时的翻译服务、手册使用等。新语丝北京翻译公司技术人员指出,软件本地化有设计、测试等功能的技术。

 

本地化翻译服务常用技巧分享

 

一、顺译法:用于简单句和直接描述操作的句子。

二、选译法:选择最恰当的词义。

三、转译法:根据上下文的逻辑关系和汉语的搭配习惯,对词义加以引伸。

四、增译法:实现过渡。

五、省译法:为使译文简洁明了,常需省译一些词语。

六、简译法:运用成语来使译文收到生动、简洁、明快的效果。

七、改译法:把被动句子改为其他句型。

八、分译法:将原文中的一个句子分解为若干个短句。

 

以上就是拓谱翻译关于本地化翻译服务常用技巧”的分享,需要深圳本地化翻译服务,选择哪家深圳翻译公司更专业?

 

深圳市拓谱翻译有限公司(简称“拓谱翻译”)是一家经工商行政管理局注册、政府认可、专业性强、服务范围广、实力雄厚的大型翻译服务机构。公司汇聚了国内外专业翻译人士和国际盛名的翻译专家,提供全球70多个语种160多个行业的专业翻译服务。为保证质量我们采用专行专做针对行业性的翻译,翻译稿件涉及IT业、通讯、电力、经济、法律、贸易、冶金、机械、化工、医学、环保、生化、农业、文学、专利等多种专业领域。

 

自创办以来,公司为合资企业、政府机构、外国领使馆、跨国公司、国内外大型企事业单位及出版社等机构解决了众多专业及语言问题,深受国内外客户一致好评!我们先后成为包括阿特斯(中国)投资有限公司、宜家家居、一汽大众、 格力电器、招商银行、ABB上海、重庆第三军医大、德国勃林格殷格翰药业有限公司、东风起亚等在内的众多大型企业、上市公司、跨国公司、政府机构、公证处和科研院所的指定长期合作翻译服务提供商。

上一篇:翻译工作的重要性

下一篇:怎么选择靠谱的深圳翻译公司?

推荐文章 更多>>

在线客服

热线电话

400-7565-100

15361545009

扫一扫 立即咨询

扫一扫!收藏拓谱翻译手机站

深圳翻译公司拓谱翻译手机站
百度统计
站点地图网站地图 版权所有:深圳市拓谱翻译有限公司 Copyright © 2016 www.tuopufanyi.com 粤ICP备16067512号-1    技术支持:格子网络,专业东莞网站建设